الاثنين، 4 فبراير 2013

(3) 만에

 

(3) 만에 في عشرة الآف






아 놀래라. 왜 사람이 인기척을 안해요
مون جونغ : يا سلام، قد اندهشت. لماذا لم ترسل إشارة إلى وجودك حولي؟

… 32평
جاي هي : 32 بيونغ...

혼자 살기도 괜찮고
هي مساحة جيدة للسكن الفردي

.만에 하나 결혼을 하게 되더라도 살만한 평수네
أو ممكنة للإقامة حتى لو تزوجت بنسبة قدرها واحد في عشرة آلاف
.


شرح الدرس :

تعبير الحلقة : 만에 하나 [مان إي هانا: واحد في عشرة الآف] وهو مكون من كلمة 만 [مان] التي تعني عشرة الاف وحرف 에 [إي] يساوي في وكلمة 하나 [هانا] التي تعني واحد. فالتعبير 만에 하나 يعني واحد في عشرة الاف أو نسبة ضئيلة جدا جدا.
مثلا، يمكن أن نقول 만에 하나 내가 없더라도 التي تعني حتى ولو كنت غير موجودة بنسبة واحد في عشرة الاف وللعلم فإن تعبير [نيكا] يعني أنا وتعبير 없더라도 [اوبدورادو] الذي يعني حتى ولو كنت غير موجود.
왜 = ويه = لماذا ..
사람이 = سارام = انسان  이 =اي يدل على انه الاسم  قبله فعل
인기척 = انجيشوك = اشاره لوجود شخص
인기척을하다 = انجشوكولهادا = يرسل اشاره لوجوده
인기척을 안해요 = اجشوكول انهيو = لا ترسل اشاره لوجود
혼자 = هونجا = منفرد
살기도 = سالقيدو = يعيش
괜찮고 = قونشانقو = مساحه جيده
만에 하나 =  مان إي هانا = واحد في عشرة الآف
결혼을 = قيرهون = زواج وحرف . 을 = يدل على انها قبله مفعول به ..
하게 되더라도   = هاقي تويدو رادو = حتى لو عملت ..
 살만한 평수네 = سالمنن بيونقسوني = ممكنة للإقامة  
مااحلل النقل دون ذكر المصدر ..  

الأحد، 3 فبراير 2013

الدرس الحادي عشر من اللغة الكوريه

11- 택시 안에서= كوا تكشي انسو = في التاكسي









الكلمات الكوريةالنطقالكلمات العربية
택 시[taeksi]التاكسي
기 사[gisa]سائق
횡단보도[hwoengdanbodo]مرور مشاة
육 교[yukgyo] جسر معلق
신호등[sinhodeung]إشارة مرور
사거리[sageori]تقاطع الشارع
보이다[boida]يرى
방 향[banghyang]اتجاه
교 통[gyotong]مرور


الكلمات الكوريةالنطقالكلمات العربية
타 다[tada]يركب
갈아타다[garatada]يحول
돌아가다[doragada]يرجع
막히다[makida]مزدحم
세우다[seuda]توقف
직 진[jikjin]إلى الأمام
우회전[uhwoejeon]إلى اليمين
좌회전[jwahwoejeon]إلى اليسار
유 턴[yuteon]الدوران



































مااحلل النقل دون ذكر المصدر ..

الكمتشي Kimchi 김치



مصدر الاسم ( كمتشي ) و هو من كلمة سيمتشي ( تخليل الخضراوات ) التي تعرضت لتغيير في النطق سيمتشي .. ومن ثم ديمتشي ثم كيمتشيه ... وأخيرا كيمتشي ...



لماذا حضر الكوريون الكميتشي ؟




1 عمل الأهالي القدماء في الزراعة وحبهم لها.


2 كان الأهالي يقومون بتمليح السمك كنوع من التتبيل .


3 توافر الملفوف بكثرة


4 طريقة للإحتفاظ بالخضروات الصيفية ليتثنى لهم إستهلاكها في فصل الشتاء مع الاحتفاظ بفوائدها والفيتامينات الموجودة فيها .




القيمة الغذائية :


الكمتشي المتخمر جيدا له وظيفة مضاد حيوي حيث أن باكتيريا حمض اللاكتيك المتكونة في عملية التخمر تثبط نمو البكتيريا الضارة . الباكتيريا لا تعطي فقط نكهة حمضية ولكن أيضا تمنع التخمر الزائد و ذلك بإيقاف نمو الباكتيريا في الأمعاء و يمنع أيضا زيادة الحمضية الناتجة من تناول اللحم و الغذاء الحمضي .


وعلى الرغم من أن جميع مكونات الكمتشي غنية بالماء إلا أنها توقف نمو الباكتيريا الضارة في الأمعاء و تخفف اضطرابات المعدة


بالإضافة الى ذلك تقي من أمراض البالغين : مثل السمنة و السكر و سرطان المعدة الأمعاء . و صلصة الكمتشي تساعد على إفراز الببسين ( إنزيم هاضم للبروتين ) ويحافظ على وجود عدد معين من الباكتيريا .


طرقة عمل الكمتشي




المكونات :



- 2 كرنب نابا متوسط الحجم ( الملفوف الكوري) ويمكن الاستعانة بالملفوف الصيني.


- 2 فجل كوري ( يمكن الاستغناء عنه إن لم يكن متوفر ).


- 4 إلى 6 مسحوق ( رقائق )الفلفل الأحمر الحار .


- صلصة السمك , بصل أبيض , ثوم طازج , و زنجبيل .


- بصل أخضر , ثوم آسوي معمر , محار طازج ( طبعا المحار اختياري ).



الطريقة :


أولا :طريقة التعامل مع الملفوف ( الكرنب الكوري , أو الصيني ) :


1- قومي بتقطيع الكرنب إلى نصفين ثم قومي بعمل شق صغير في قاعدة كل نصف من ( الملفوف) .


2- اغمسي أنصاف الملفوف في وعاء به ماء بارد , بعد ذلك رشي الملح على كل ورقة من أوراق الملفوف ( كمية الملح المستخدمة حوالي نصف كوب من الملح لكل ملفوف متوسط الحجم )ثم ضعيه جانيا لمدة ساعتين.



ملاحظة : رشي الملح بين أوراق الملفوف وزيدي من كمية الملح عند قاعدة كل ورقة كما هو موضح بالفيديو أدناه .



3- قشري الفجل وقطعيه حلقات عرض الحلقة الواحدة حوالي 1 سم إلى 2 سم ثم قومي بتقطيع هذه الحلقات إلى مكعبات وضعيها في وعاء كبير ثم رشيها بالملح ( كمية الملح نصف كوب ملح ) ضعيها لمدة ساعتين ..



ملاحظة : خلال هذه المدة لاتنسي تقليبها( الملفوف والفجل المقطع ) من فترة إلى أخرى حتى تتملح بالتساوي.



4- بعد ساعتين سوف تلاحظين أن ورق الملفوف أصبح خفيفاً ..


* عملية التمليح لجميع ماسبق الملفوف ساعتين والفجل ساعتين .. المجموع أربع ساعات .


5- قومي بغسل الفجل والملفوف جيدا بالماء البارد 3 مرات , ثم اعصري الماء الزائد من الملفوف وضعيه في وعاء منفصلا عن الفجل.




ثانياً : صنع معجون الكمتشي :



* عمل العصيدة :


1- ضعي نصف كوب من مسحوق الأرز الحلو (( يمكن إستبداله بالدقيق العادي )) و3 أكواب من الماء في مقلاه وقومي بتحريكة جيدا على نار متوسطة حتى يمتزج (( يجب التحريك المستمر )) .



2- عند التحريك ووصول المزيج عند درجة حرارة مناسبة ( عند مشاهدة بعض الفقاعات من المزيج ) قومي بإضافة ربع كوب من السكر وحركية لمدة دقيقة واحد ,, ثم ضعيه في وعاء وأضيفي إليه كوب من صلصة السمك , من 4 إلى 6 كؤوس صغيرة من الفلف الأحمر (الكمية تنقص او تزيد حسب الرغبة ) يقلب جيداً , أضيفي 1 كوب من الثوم المفروم , 1 ملعقة طعام من الزنجبيل المفروم , وبصلة واحدة مفرومة ( يتم التقليب الجيد حتى تمتزج جميع المكونات المضافة ).



3- قومي بتقطيع 7 بصلات خضراء إلى شرائح مائلة , أضيفي الثوم الأسيوي المعمر ( مقدار 2 كوب يقطع إلى شرائح مائلة أيضاً ) بالإضافية إلى 2 كوب من الفجل الكوري ( مقطع إلى شرائح طولية صغيرةجداً )



4- 2 كوب من المحار المجمد ( بإمكانك إلغائه ليس من شروط الكمتشي )



بعد خلط المقادير جيدا ( يكون معجون الكمتشي جاهزاً )



الآن يجب عليك إرتداء قفازات مطاطيه لوجود الفلفل والذي سوف يعمل على تهيج الجلد ( ماله داعي اليدين تنعدم على هالطبخه هههههه )



طريقة تتبيل الملفوف والفجل بصلصة الكمتشي :



قومي بوضع الصلصة وفردها على كامل اوراق الملفوف ( ورقة ورقة ) ثم ضعيها في حافظة بعد الانتهاء من الملفوف , ابقي قطعه واحدة من الملفوف وضعيها في الصلصة المتبقية واضيفي الفجل المقطع إليها وقلبيها جيداً ثم ضعيها في حافظة محكمة الإغلاق .



هنا نكون انتهينا من عمل الكمتشي ( يمكنك أكله فوراً مع الأرز الأبيض المطبوخ على البخار ) أما إذا أردتي الكمتشي به حموضه يمكنك تخميره في درجة حرارة الغرفة ( يفضل وضعه في مكان بارد نسبياً ومظلم ) لمدة يوم أو يومين بعد ذلك عند فتحه ستلاحظين وجود فقاعات ورائحة تخمير هنا يكون الكمتشي اكتسب الحموضه الزائدة المرغوب فيها ...




في الأخير احتفظي بالكمتشي في الثلاجة أو الفريزر ( يمكن حفظة لمدة طوييييلة )

السبت، 2 فبراير 2013

땡기다

땡기다 طينغ كي دا: يجذبني











은혜씨, 고기 먹으러 안갈래
مون جونغ : يا اون هيه ، ألا تذهبي معي لأكل اللحوم؟

?고기요
اونهاي : اللحوم؟

.요며칠 고기가 엄청 땡기네
مون جونغ : تجذبني اللحوم هذه الأيام كثيرا


شرح الدرس ..


تعبير الحلقة : 땡기다 [طينغ كي دا: نيجذبني]

التعبير 땡기다[طينغ كي دا] تعبير شفوي من أصل 당기다 [دانغ كي دا] الذي يعني يجذب.
مثلا، نقول الجملة 줄을 당기다 [جول اول دانغ كي دا] التي تعني يجذب الحبل للعلم فإن كلمة 줄[جول] تعني حبل وحرف 을 [اول] يدل على أن الاسم قبله مفعول به. وبالطريقة الشفوية، يمكن أن نقول الجملة 커피가 땡기네 [كوفي كا طينغ كي نيه] التي تعني تجذبني القهوة أو أشعر بالرغبة شديدة في شرب القهوة. حيث كلمة 커피 [كوفي] تعني قهوة وحرف 가 [كا] يدل على أن الاسم قبله فاعل وتعبير 땡기네[طينغ كي نيه] يعني يجذبني.
은혜씨 = يا اون هيه شي = شي اداة منادات تستعمل لمنادات السيد او السيده .. (( ياانسه اون هي ))
고기 = كوقي = لحم
먹으러 = موقورو  = اكل
안갈래 = انقالي = الا تذهبين معي
고기요= كوقييو = اللحم = صيغة تعجب
 요며칠 = يوموتشل = هذي الايام
엄청  = اوم تشنق = جداً
나 좋아해 = نا جواهي = انا احب
땡기네 = تانقكي دا = يجذب او يجر
مااحلل النقل دون ذكر مصدر ..